深海52Hz (Deep Sea 52Hz) (tradução)

Original


B-Komachi

Compositor: Yusuke Onodera

Eu venho tropeçando várias vezes, mas nada vai mudar a esse ponto
Mesmo se houver esperança algum dia, não é o suficiente. Mas talvez eu esteja errada
Eu venho chorando várias vezes, mas nada vai mudar a esse ponto
Mesmo que eu diga para alguém, não é o suficiente, mas eu já sabia disso

De qualquer forma, vai ser aqui que dou adeus à solução
Eu poderia muito bem ser capaz de jogar tudo fora e dizer adeus

Ei, por favor, alguém escute minha voz
Estou tão sozinha aqui, eu já não consigo mais viver!
Eu anseio pela noite onde a manhã nunca chegue
Eu miro nas estrelas e canto para a noite

Já fiquei acostumada em desistir, só que nem sequer resta algo em mim
Mesmo assim, se apegar ao infortúnio não vai mudar
Então, me responda

No fim, mesmo que continue me debatendo, o mundo se afunda bem aqui
SOS, grita uma voz, reprimida quando nasceu
Bem lá, no fundo do mar

Ei, por favor. Alguém escute minha voz
Estou tão sozinha aqui, eu já não consigo mais viver!
Eu anseio pela noite onde a manhã nunca chegue
Eu miro nas estrelas e canto para a noite

Mesmo que seja uma voz que ninguém nunca desejou
Mesmo que seja em mundo que não tenha cor
Aqui, enquanto solto minha voz
Enquanto meu coração grita
Vou nadar

Alguém escute minha voz
Alguém escute minha voz
Novamente, miro nas estrelas. Vou continuar cantando mais!

Eu quero tanto estar junto de você
Não quero mais nada e nem ninguém!
Desejando o futuro distante
Nadei pelo mar de eterna solidão
Vou deixar para trás
A prova de que estive aqui

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital